Conjugaisons...
C'est pas que j'ai envie de perdre mon temps et de vous ennuyer, c'est juste que j'en ai marre de les écrire sur des feuilles, alors je passe à la technologie supérieure lol! Et quand j'explique, ca m'aide à apprendre. Alors comme je vais pas expliquer au mur de ma chambre... je vous donne une idée de la joie du gaélique ! Non, c'est ironique, j'aime vraiment le gaélique ! C'est juste que là... pfffffff !!!
Ca, ce sont des verbes prépositionnels. C'est à dire que ca sert de verbe, mais aussi de prépositions, enfin c'est un peu complexe comme truc, et du coup, ca n'a pas toujours vraiment de traduction quand il n'y a pas de phrase autour !
agam
agat
aige
aici
againn
agaibh
acu
orm
ort
air
uirthi
orainn
oraibh
orthu
liom
leat
leis
léi
linn
libh
leo
uaim
uait
uaidh
uaithi
uainn
uaibh
uathu
dom
duit
do
di
dùinn
daoibh
doibh
(yes ! je les sais ^^)
Ensuite : pour mettre un verbe au passé, vous prenez le verbe, et vous mettez un H en 2ème lettre. Simple :
Le verbe "penser" se dit "ceap", ce qui donne "cheap" au passé.
cheap mé
cheap tu
cheap sé/si
cheapamar
cheap sibh
cheap siad
En revanche, quand le verbe commence par une voyelle ou un "f", on met "d' " devant. Par exemple, le verbe "boire", "ol", devient : "d'ol"
D'ol mé
D'ol tu
D'ol sé/si
D'olamar
D'ol sibh
D'ol siad
Pour le "f", prenons le verbe "rester", "fan" qui devient "d'fhan". Le "f", il a le droit au H et au "d' ", quelle chance ^^ !
Et puis il y a les verbes qui se terminent par "aigh", "igh", "ir", "is" :
Le verbe "commencer" se dit "tosaigh", ce qui donne "thosaigh" au passé
Thosaigh mé
Thosaigh tu
Thosaigh sé/si
Thosaiomar
Thosaigh sibh
Thosaigh siad
Donc là, le "nous" est un peu bizarre puisqu'il faut enlever le "gh" pour y mettre "aiomar".
Le présent ! Plus dur que le passé, logique ^^ !
Le verbe "glan" se conjugue comme ça :
glanaim
glanann tu/se/si
glanaimid
glanann sibh/siad
Mouais. Un peu tordu comme truc.
Le verbe "cuir" se conjugue comme ça :
cuirim
cuireann tu/sé/si
cuirimid
cuireann sibh/siad
Hum... Bon là dessus, je suis pas très au point !
Non parce qu'en plus, y a deux catégories de verbes ! Ceux dont la dernière voyelle est un a, o ou u, et ceux dont la dernière voyelle est un i ou e. C'est pour ça qu'on a "glanaim", et "cuirim". AIM ou IM en terminaison. AIM parce que c'est un vb de la 1ère catégorie (glan) et IM de la 2ème (cuir).
Et puis au beau milieu de tout ça, il y a toute une liste de vb irréguliers...
C'est ainsi que "beir" (attraper) devient "rug" au passé. Cherchez la ressemblance...
Ou que "feic" (voir) devient "chonaic" au passé.
Génial non ? Oui, je vous sens très inspirés là !
Bon maintenant que je vous ai mis dans de bonnes conditions pour vous endormir facilement (vous pouvez me remercier), je vous laisse à Morphée, et je vais tenter d'enregistrer ces verbes irréguliers dans mon petit cerveau...
Slàn go foill !! (au revoir !)